Türkçe Uygulama Çeviri İstekleri - MaxiPDA


mürteza16

mürteza16

Üye
Merhaba arkadaşlar. Bundan sonra çeviri isteklerinizi bu konudan alacağız.

Çeviri isteğinizi yapabilmek için:
1-Uygulamanın adını yazınız.
2-Uygulamanın apk linkini veriniz.
3-Uygulamanın sürüm numarasını yazınız.
4-Uygulama hakkında bir açıklama yapınız.
Bu maddelerden birini yapmazsanız isteğiniz dikkate alınmaz.

Çeviri Ekibimiz:
@noss_bar
@mürteza16
@AKDELİKAN
@Bab-ı Umut
@SHS
@kavr
@By Burhann 2010
@qDicTioRp
@-LiveYourLife-
@BlackCurse01
@cyberstrike

Ekibimize katılmak isteyenler pm yoluyla bana ulaşabilirler. :)


Çeviri isteğinde bulunmadan önce daha önceki çeviri konularına göz atabilirsiniz.
Türkçe Uygulamalar Arşivi İstekler Alınır ve çevirici alıyoruz.
Android Türkçe Uygulama İstekleri Buraya…
 
Son düzenleme:
  • Beğen
Tepkiler: bveo1990, BLasTeaR, MAERKEK ve 29 diğerleri


BLooD_ReG

BLooD_ReG

Üye
Kardeşim benim konuda birlesek zaten 46 tane uygulama var bırakmıştım tekrar başladım hatta 3 uygulama bile çevirdim
 

fatihergun1977

Üye
noss_bar

noss_bar

Emekli Yönetici
Takım kurma olayı güzel ekip olarak yapılması işi daha da güzel yapacaktır yönetimle görüşüp gerekli desteği isteyeceğim hatırlarsanız eskiden maxipda daki gibi bir takım oluşturulursa daha düzenli bir sistem oluşturulsa çok ilgi çekeceğinizden eminim

başlangıç olarak istek almak iyi bir fikir gibi gözüksede isteklerin ardı arkası bitmeyecektir tavsiyem önce kendi ihtiyaçalarınızı karşılayacak uygulamaları ve çok tutulan uygulamaları çevirmedinizdir ve isteklerin hepsini yapmak yerine en iyilerinden ve çok istek gelenlerden seçim yapmanızdır

takım üyelerine özel rütbeler
dosya ekleme yetkisi
türkçe uygulamalar bölümünde sadece takım üyelerinin konu açması

gibi takım üyelerine ayrıcalıklar yapılabilir


Takımın oluşturulması için 1 ay gibi bir süre tanıyalım katılanlarla takımı kurarız
 
  • Beğen
Tepkiler: BLasTeaR, Muhammed CR7, SHS ve 4 diğerleri
BLooD_ReG

BLooD_ReG

Üye
Takım kurma olayı güzel ekip olarak yapılması işi daha da güzel yapacaktır yönetimle görüşüp gerekli desteği isteyeceğim hatırlarsanız eskiden maxipda daki gibi bir takım oluşturulursa daha düzenli bir sistem oluşturulsa çok ilgi çekeceğinizden eminim

başlangıç olarak istek almak iyi bir fikir gibi gözüksede isteklerin ardı arkası bitmeyecektir tavsiyem önce kendi ihtiyaçalarınızı karşılayacak uygulamaları ve çok tutulan uygulamaları çevirmedinizdir ve isteklerin hepsini yapmak yerine en iyilerinden ve çok istek gelenlerden seçim yapmanızdır

takım üyelerine özel rütbeler
dosya ekleme yetkisi
türkçe uygulamalar bölümünde sadece takım üyelerinin konu açması

gibi takım üyelerine ayrıcalıklar yapılabilir


Takımın oluşturulması için 1 ay gibi bir süre tanıyalım katılanlarla takımı kurarız
Zaten konumda 46 uygulama var genelde gerekli uygulamalar zaten her istek olmuyor burdan devam edelim ya da dediniz gibi takım kurulup işi profesyonellik aşamasına götürebiliriz
 
  • Beğen
Tepkiler: noss_bar
AKDELİKAN

AKDELİKAN

Üye
NOS_BAR arkadaşımızında belrttiği gibi, eğer bir ekip kurulacaksa gerekli yetkiler verilmeli ve çok kullanılan/bilinen uygulamalara çeviri yapılmalı. murteza16 arkadaşımıza da söylediğim gibi; istekte bulunan kullanıcı, uygulamanın versiyonu ve uygulama bilgisi veya Google Play linki olmalı, bunlar bi şablon halinde verilmeli (önceki Maxicep eklenti şablonu gibi) Başlık ise ''Türkçe Uygulama Çeviri İstekleri'' buraya>> gibi olabilir.
 
  • Beğen
Tepkiler: mürteza16 ve noss_bar
mürteza16

mürteza16

Üye
NOS_BAR arkadaşımızında belrttiği gibi, eğer bir ekip kurulacaksa gerekli yetkiler verilmeli ve çok kullanılan/bilinen uygulamalara çeviri yapılmalı. murteza16 arkadaşımıza da söylediğim gibi; istekte bulunan kullanıcı, uygulamanın versiyonu ve uygulama bilgisi veya Google Play linki olmalı, bunlar bi şablon halinde verilmeli (önceki Maxicep eklenti şablonu gibi) Başlık ise ''Türkçe Uygulama Çeviri İstekleri'' buraya>> gibi olabilir.
Başlığı isterseniz değiştireyim. Dediğin başlığı tekrar yazsan iyi olur.
Zaten konumda 46 uygulama var genelde gerekli uygulamalar zaten her istek olmuyor burdan devam edelim ya da dediniz gibi takım kurulup işi profesyonellik aşamasına götürebiliriz
Konuda olan çevirilere bakıp öyle istek yaparlar. Bu işi iyi bir hâl aldırmaya çalışıyoruz. Bunun için yeni ve sağlam bir konu açmayı tercih ettim.
 
  • Beğen
Tepkiler: tutas_tee

fatihergun1977

Üye
Başlik Puffin 3.5 pro sana zahmet kardaş
 
AKDELİKAN

AKDELİKAN

Üye
Başlığı isterseniz değiştireyim. Dediğin başlığı tekrar yazsan iyi olur.
Konuda olan çevirilere bakıp öyle istek yaparlar. Bu işi iyi bir hâl aldırmaya çalışıyoruz. Bunun için yeni ve sağlam bir konu açmayı tercih ettim.
:türkiye1:Türkçe Uygulama Çeviri İstekleri >BURAYA >>▼ olabilir, bende yeni bir başlık altında devam edilmesinden yanayım..
 
  • Beğen
Tepkiler: mürteza16
BLooD_ReG

BLooD_ReG

Üye
Aslında evet ortak bi konuda tamamen birleşilebilir diğer konular mümkünse silinir ve konu fazlalığı giderilmiş olur bütün çeviriler oraya yüklenip kargaşa en safhaya indirebilir;)
 
  • Beğen
Tepkiler: fatihergun1977

fatihergun1977

Üye
Puffin 3.5 hocam lütfen
 
Reşwan

Reşwan

Emekli Yönetici
Önceki konular hit aldığından ve yararlı paylaşımlar olduğundan kapalı olarak üstte durabilir, konu linklerini buraya ekledim çeviri isteğinde bulunmadan önce incelemeleri için ilk mesaj da konu linkleri bulunsun.
 
  • Beğen
Tepkiler: mürteza16

sasdncr

Üye
Merhaba arkadaşlar. Ilk mesajı okudum, istek yapılan konu hakkında bilgi verilmesi. Ben sizin de bildiginiz gibi halen çevirisi devam eden Tasker hakkında bilgi almak istiyorum. Sanırım @AKDELIKAN arkadaşımız net üzerinden devam ediyordu son durum nedir acaba.
 
AKDELİKAN

AKDELİKAN

Üye
Merhaba arkadaşlar. Ilk mesajı okudum, istek yapılan konu hakkında bilgi verilmesi. Ben sizin de bildiginiz gibi halen çevirisi devam eden Tasker hakkında bilgi almak istiyorum. Sanırım @AKDELIKAN arkadaşımız net üzerinden devam ediyordu son durum nedir acaba.


Net üzerinden çeviri için mesaj bekleniyor halen, geliştirici ilk mesajı attı kabul ettiğine dair ama beni net üzerinde çalıçma yapmam için bir şablon olarak yönlendirmeli, (getlocalization benzeri)işte onu beklemekteyim...
 
Son düzenleme:
  • Beğen
Tepkiler: sasdncr
silentattack

silentattack

Üye

Burayı türkçe yapabilir miyiz hocam ?
 
AKDELİKAN

AKDELİKAN

Üye
Kardeş bu isteğiniz biraz zor, yani senin telefonun sistemUI sine gömülü ve fremaworkünün senin sistemUI fremawork une düzenlemesi yapılması lazım.
 
  • Beğen
Tepkiler: mürteza16
mürteza16

mürteza16

Üye
@murat3702
@secan325
@racier

TweetCaster'in çevirisi %60'a ulaştı. :oke:
 
  • Beğen
Tepkiler: secan325
murat3702

murat3702

Üye
Sagolasın dostum ellerine saglık
 
  • Beğen
Tepkiler: MayHesgro
Üst Alt